|
===================================== 〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。 ・ 国 : [くに] 【名詞】 1. country ・ 国道 : [こくどう] 【名詞】 1. national highway ・ 号 : [ごう] 1. (n,n-suf) (1) number 2. issue 3. (2) sobriquet 4. pen-name ・ アメリカ合衆国 : [あめりかがっしゅうこく] (n) the United States of America ・ 合 : [ごう] 【名詞】 1. go (approx. 0.18l or 0.33m) ・ 合衆国 : [がっしゅうこく] 【名詞】 1. United States of America 2. federal state ・ 衆 : [しゅう] 【名詞】 1. masses 2. great number 3. the people
国道66号線(こくどう66ごうせん、U.S. Route 66)は、アメリカ合衆国中東部のイリノイ州シカゴと、西部のカリフォルニア州サンタモニカを結んでいた、全長3,755km(2,347マイル)の旧国道。1926年指定。州間高速道路の発達によりその役目を終え、1985年に廃線となった。 ルート66(Route 66)とも呼ばれ、大陸を横断するこの道はアメリカ西部の発展を促進した重要な国道であり、映画や小説、音楽などの中に多く登場し、今なおアメリカのポップ・カルチャーの題材にされている。 == 概要 == 「ルート66」と呼ばれるこの国道にはいくつかの別名があった。 # グレート・ダイアゴナル・ウェイ(The Great Diagonal Way) - 国道66号線が創設されたとき、他の国道とは異なり、その一部、シカゴ・オクラホマシティ間を斜めに結んでいたことからこの名がつけられた。 # メイン・ストリート・オブ・アメリカ(The Main Street of America) - 国道66号線のプロモーションに使われた。国道40号線もこのように宣伝されたが、国道66号線のほうがより成功を収めた。 # マザー・ロード(The Mother Road) - ジョン・スタインベックの小説、「怒りの葡萄」の中でこのように呼ばれ、この国道の別名として定着した。 # ウィル・ロジャース・ハイウェイ(The Will Rogers Highway) - 1952年に国道66号線協会(US Highway 66 Association)によって「公式」な別名として定められた。 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「国道66号線 (アメリカ合衆国)」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|